ŞARTLAR & KOŞULLAR

    Giriş

1.1 Aşağıda, (Siz) ve Context Conscious Language Services & Creative Solutions (" biz ", "bize ", " bizim ") arasında, tercüme, transkripsiyon, yerelleştirme, yorumlama, seslendirme, yasallaştırma, sertifikalandırma ve/veya masaüstü yayıncılık hizmetleri ve diğer ilgili hizmetleri (" Hizmet ") kullanmanıza ilişkin hüküm ve koşulları (" Şartlar ") belirleyen yasal bir sözleşme bulunmaktadır.

1.2 Hizmetleri kullanarak, yasal olarak sizin için bağlayıcı olacak olan bu Koşulları kabul etmiş olursunuz. Bu Koşulları kabul etmiyorsanız, Hizmetlerimizi kullanmamalısınız.

1.3 Context Conscious, bu Hüküm ve Koşulları, bu sayfada yayınlanmasından itibaren geçerli olmak üzere, herhangi bir zamanda bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkını saklı tutar. Hizmetlerimizi kullanmaya devam etmeniz, revize edilmiş Hüküm ve Koşulları kabul etmeniz olarak değerlendirilecektir.

    Ne yapıyoruz?

2.1 Çeviri, transkripsiyon, yerelleştirme, yorumlama, altyazı ve diğer ilgili hizmetleri sağlıyoruz.

2.2 Bizden Hizmetler sipariş ettiğinizde veya Hizmetlerin tedariki ile ilgili olarak Bizimle iletişime geçtiğinizde, Size bir Fiyat Teklifi veririz (aşağıda tanımlandığı gibi). Herhangi bir Fiyat Teklifi, Siz ve Biz, Hizmetlerin kapsamını ve fiyatını kabul edene kadar, Siz veya Biz için nihai veya bağlayıcı olmayacaktır; bu noktada Fiyat Teklifi, Siparişin bir parçası olarak kabul edilir.

2.3 Hizmetlerin fiyatı bir teklifte belirtilecektir (“Fiyat Teklifi”). Size verebileceğimiz herhangi bir Fiyat Teklifi, Size aksini bildirmedikçe, Fiyat Teklifini size verdiğimiz tarihten itibaren yalnızca 30 takvim günü için geçerli olacaktır.

    Hizmetlerimiz

3.1 Sipariş vererek Hizmetleri Bizden satın alabilirsiniz (“Sipariş”). Sipariş, Fiyat Teklifi ve bu Koşullar, Sizinle Bizim Aramızdaki Sözleşmeyi oluşturur.

3.2 Size Sağladığımız Hizmetler Siparişte detaylandırılır. Siparişte yaptığınız herhangi bir değişiklik Bize yazılı olarak veya e-posta ile bildirilmelidir, bunun ardından Size revize edilmiş bir Fiyat Teklifi veririz. Revize Fiyat Teklifini kabul ederseniz, fiyattaki herhangi bir değişiklik de dahil olmak üzere revize Fiyat Teklifi, Siparişin bir parçasını oluşturacak ve aksi kararlaştırılmadıkça, Hizmetler için herhangi bir teslimat tarihi, Siparişteki değişikliği yansıtacak şekilde değiştirilecektir.

3.3 Hizmetlerin teslim tarihi Siparişte belirtilmiştir. Kontrolümüz dışında bir olay olması durumunda teslimat, tedarik tarihini askıya alma veya erteleme veya Sizinle olan Sözleşmeyi iptal etme hakkını 14. madde uyarınca saklı tutarız. Noter tasdikindeki veya yasallaştırmadaki gecikmeler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, devlet kurumlarının neden olduğu gecikmeler nedeniyle teslimat veya tedarik tarihini askıya alma veya erteleme hakkımız saklıdır.

3.4 Aksi kararlaştırılmadıkça, Sipariş uyarınca teslimatları Size e-posta, FTP veya web sitesi adresi veya bir yazılım platformu (ister Bizim tarafımızdan sizin için geliştirilmiş veya ister tedarik edilmiş olsun) veya bildirebileceğimiz başka bir teslimat şekli aracılığıyla sağlayacağız. Size zaman zaman bildirimde bulunabiliriz ve kendi takdirimize bağlı olarak en uygun teslimat yöntemini belirleriz. Sipariş konusu teslimatların posta veya kurye yoluyla teslim edilmesi halinde bu durum Siparişte belirtilecektir. Bir posta hizmetinin veya kuryenin Sipariş uyarınca teslimatları gerçekleştirirken neden olduğu bir başarısızlık, gecikme, hata veya ihmalden kaynaklanan herhangi bir başarısızlık veya gecikme için Size veya herhangi bir üçüncü tarafa karşı sorumluluğumuz yoktur.

    Hizmetlerimizle İlgili Garanti

4.1 Herhangi bir Müşteri İçeriğinin doğruluğunu incelemek ve/veya kontrol etmek için Size karşı yükümlü değilizdir ve Müşteri İçeriğinde tarafınızca herhangi bir değişiklik yapılmasından dolayı Size karşı sorumluluk taşımayız. Müşteri İçeriğinin geçerliliğini sağlamaktan ve ilgili olduğunda Müşteri İçeriğinin uygun gerçek kopyalarını veya alıntılarını sağlamaktan yalnızca Sizin sorumlu olduğunuzu kabul ve beyan etmektesiniz.

4.2 Bize noter tasdiki, yasallaştırma, apostil veya diğer herhangi bir resmi doğrulama, doğrulama, kimlik doğrulama veya başka amaçlarla Müşteri İçeriği sağladığınız zaman, bir hükümet tarafından neden olunan herhangi bir ret veya gecikmeden Size karşı sorumlu olmayacağımızı kabul ve beyan edersiniz.

4.3 Hizmetler, bir dilden başka bir dile çeviri veya tercümeyi (sözlü, yazılı veya başka bir şekilde) içeriyorsa, bu durumda, Sizinle Bizim aramızda aksi kararlaştırılmadıkça, söz konusu çeviri veya tercüme, söz konusu ülke veya topluluk tarafından kullanılan ana dilde olacaktır (Siparişte belirtildiği gibi). Bizim tarafımızdan yazılı olarak kabul edilmedikçe ve Siparişte belirtilmedikçe, Hizmetler belirli bir lehçe için veya bölgeye özgü kelimeler veya sözdizimleriyle ilgili olarak garanti edilmemektedir.

4.4 Sizinle Bizim aramızda aksi yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, Hizmetleri Size Madde 5.3'e uygun olarak size teslim ettiğimiz tarihten itibaren yalnızca otuz (30) takvim günü boyunca garanti ederiz. Garantimiz, yalnızca Sipariş uyarınca teslimatların düzeltilmesini, değiştirilmesini veya dilbilgisel/bağlamsal doğrulamasını kapsar ve bir hata veya eksiklik yukarıda belirtilen süre içinde tespit edilmelidir ve ardından, makul bir süre içinde bize bildirmiş olduğunuz hataları veya eksiklikleri düzeltmek için çaba göstereceğiz. Fiyatta herhangi bir indirim uygulanmaz.

4.5 Tipografik veya bariz hatalar veya dil farklılıkları (kelime sayısındaki değişiklikler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) dikkate alınarak, Hizmetleri orijinal kaynak Müşteri İçeriğine makul bir şekilde mümkün olduğunca yakın bir şekilde sunmaya çalışacağız. Biz ve Siz aksini kabul etmedikçe, Bizden Sipariş Ettiğiniz Hizmetlerin türü, kapsamı ve bağlamı için Hizmetler Müşteri İçeriğini mümkün olduğunca yakın bir şekilde yansıtacak ve uyarlamaya, yeniden yazmaya veya değişikliğe tabi olmayacak, ancak her zaman dikkate alındığında makul olduğunu düşündüğümüz bu tür bir öznellik veya değişiklik unsuruna tabi olacaktır.

4.6 Hizmetlerin (tamamen veya kısmen) Müşteri İçeriğinin bir dilden başka bir dile çevirisini içerdiği durumlarda, orijinal veya kaynak arasında kelime sayısında (daha büyük veya daha az) farklılıklar veya farklılıklar olabileceğini kabul ve beyan edersiniz. Müşteri İçeriği ve Hizmetler ve Fiyat Teklifimiz uyarınca teslim edilenler, Fiyat Teklifinde aksi belirtilmedikçe, Müşteri İçeriğini çevirdiğimiz dilin kelime sayısına dayalı olacaktır ve orijinal veya kaynak olan Müşteri İçeriğini çevirdiğimiz dilin kelime sayısına bağlı olmayacaktır.

4.7 Herhangi bir hatalı veya okunaksız Müşteri İçeriği için size karşı sorumluluk taşımayız ve hatalı veya okunaksız Müşteri İçeriğinden kaynaklanan hata veya eksikliklerden sorumlu tutulmayız. Size Hizmetleri sağlarken Müşteri İçeriğinin herhangi bir bilimsel, teknik, mekanik veya matematiksel öğesinin doğruluğunu veya eksiksizliğini garanti etmeyiz veya taahhüt etmeyiz. Herhangi bir indirim uygulanmayacaktır.

4.8 Hizmetlerin nadir bir dilden veya lehçeden veya bu dilden veya lehçeden tercüme veya çeviri içermesi durumunda (Bizim tarafımızdan tanımlandığı şekilde), bunu Siparişte belirteceğiz ve Hizmetleri sunmak için uygun niteliklere sahip olamayabileceğimizi Size bildireceğiz. Siparişe devam ederseniz, bu tür Hizmetlerden kaynaklanan herhangi bir hata veya eksiklik için Size karşı bir garanti vermeyiz ve size karşı sorumluluk taşımayız.

4.6 Teklifte belirtilmeyen ve Siparişin ("Ek Çalışma") bir parçasını oluşturmayan Sizin için tarafımızca yapılan ek araştırmalar ve/veya soruşturmalar ek ücrete tabi olur. Hizmetleri Size sunmak ve Size güncel bir Fiyat Teklifi sunmak için Ek Çalışmanın gerekli olabileceğini düşündüğümüzde Sizi bilgilendiririz. Ek Çalışmayı içeren revize edilmiş Fiyat Teklifini kabul etmezseniz, Ek Çalışmayı kabul etmemenizi göz önünde bulundurarak makul olarak uygulanabilir olduğu sürece Hizmetleri sunacağız. Kendi takdirimize bağlı olarak, Siz Ek Çalışmayı kabul etmeden Size Hizmetleri sağlayamayacağımıza karar verirsek, Sizi bilgilendiririz ve Tarafımızdan yapılan masrafların makul bir şekilde düşülmesi kaydıyla Bize ödediğiniz tüm ücretleri Size iade ederiz.

4.7 Aşağıdaki durumlarda 3.5 maddesi kapsamındaki herhangi bir garantinin ihlalinden sorumlu tutulamayız:

(a) Garanti süresi içinde Bize haber vermemeniz; veya

(b) Önceden yazılı onayımız olmadan Sipariş uyarınca teslimatları değiştirirseniz.

    Değişiklik Yapma Haklarınız

5.1 Sipariş ettiğiniz Hizmetlerde değişiklik yapmak isterseniz lütfen Bizimle iletişime geçin. Değişikliğin mümkün olup olmadığını Size bildiririz ve Size revize edilmiş bir Fiyat Teklifi sunarız. Hizmetlerin fiyatındaki değişiklikler, tedarik/teslimat zamanlaması veya talep ettiğiniz değişikliğin sonucunda ortaya çıktığına makul ölçüde inandığımız herhangi bir şey hakkında sizi bilgilendireceğiz. Revize edilmiş Teklifimizi kabul ederseniz, bunu Size yazılı olarak teyit ederiz. Revize Fiyat Teklifimizi kabul etmezseniz veya Kabulümüzü teyit edemezsek, Sipariş revize edilmiş sayılmaz ve Hizmetleri ilk Siparişte belirtildiği şekilde sağlarız.

    Değişiklik Yapma Haklarımız

6.1 Hizmetlerde küçük değişiklikler. Örneğin, ilgili yasalardaki ve düzenleyici gereksinimlerdeki değişiklikleri yansıtmak için Hizmeti zaman zaman değiştirebiliriz; veya bölgesel dilsel hususlar, tipografi veya lehçe gibi, ancak bunlarla sınırlı olmayan küçük teknik ayarlamaları dahil etmek gibi. Bu değişiklikler, Hizmetler uyarınca teslimatların genel kullanımınızı etkilememelidir.

6.2 Hizmetlerde ve bu Koşullarda daha önemli değişiklikler. Ek olarak, bu Koşullarda veya Hizmetlerde değişiklik yapabiliriz, ancak bunu yaparsak, değişiklikler yürürlüğe girmeden önce Sizi bilgilendiririz.

    Hizmetlerin Sağlanması

7.1 Varsa, teslimat masrafları Siparişinizde belirtildiği şekilde olur.

7.2 Sipariş sürecinde, Size Hizmetler uyarınca teslimatları ne zaman sağlayacağımızı Size bildiririz. Size verdiğimiz herhangi bir tedarik tarihi tahminidir ve zamanlama önemli olmayacaktır.

7.3 Hizmetleri Size ulaştırabilmemiz için Sizden gelen orijinal belgelerle ilgili bazı bilgilere ve açıklamalara ihtiyacımız olabilir, örneğin adresiniz veya tasdikli veya noter tasdikli ihtiyaç duyabileceğiniz belge sayısı. Bu bilgileri istemek için Sizinle iletişime geçeriz. Bu bilgileri, talep ettiğimiz makul bir süre içinde Bize vermezseniz veya Bize eksik veya yanlış bilgi verirseniz, Sizin veya Sizin adınıza hareket eden herhangi bir üçüncü tarafın neden olduğu bir gecikmeden kaynaklanan uygun ve makul gördüğümüz süre içinde, Sözleşmeyi feshedebilir veya Siparişte belirtilen Hizmetlerin teslimat tarihini bu şekilde revize edebiliriz.

    Kişisel Bilgilerinize İlişkin

8.1 Elde edilen her türlü kişisel veri, gizlilik ilkemiz uyarınca işlenir. Hizmetleri kullanarak, bu tür bilgilerin toplanmasına izin vermiş olursunuz. Sonuç olarak, lütfen Gizlilik İlkesi'nin şartlarını dikkatlice okuyunuz.

    Gizlilik

9.1 Taraflardan her biri, Madde 11.2'de izin verilen durumlar dışında, diğer tarafa veya diğer tarafın ait olduğu şirketler grubunun herhangi bir üyesine ilişkin Gizli Bilgileri hiçbir zaman herhangi bir kişiye ifşa etmeyeceğini taahhüt eder.

9.2 Taraflardan her biri diğerinin Gizli Bilgilerini aşağıdaki durumlarda ifşa edebilir:

(a) Tarafın haklarını kullanmak veya bu Sözleşme kapsamında veya bu Sözleşme ile bağlantılı yükümlülüklerini yerine getirmek amacıyla bu tür bilgileri bilmesi gereken çalışanlarına, görevlilerine, temsilcilerine veya danışmanlarına. Taraflardan her biri, diğer tarafın Gizli Bilgilerini ifşa ettiği çalışanlarının, görevlilerinin, temsilcilerinin veya danışmanlarının bu madde 11'e uymasını sağlayacaktır; ve

Kanunen, yetkili bir mahkeme veya herhangi bir hükumet veya düzenleyici otorite tarafından istenebilir.

9.3 Hiçbir taraf, diğer tarafın Gizli Bilgilerini, bu Sözleşme kapsamında veya bu Sözleşme ile bağlantılı haklarını kullanmak ve yükümlülüklerini yerine getirmek dışında herhangi bir amaçla kullanamaz.

 

    Fikri Mülkiyet

10.1 Tüm Müşteri İçeriği, bu Sözleşmenin amaçları doğrultusunda bu Müşteri İçeriğini kullanmak için Bize verilen münhasır olmayan, dünya çapında, iptal edilebilir, devredilemez, telif ücretsiz bir lisansa tabi olarak Sizin mülkünüz veya lisans verenleriniz olarak kalacaktır. Tarafınızdan Bize verilen lisans, (i) bu Sözleşmenin feshi veya sona ermesi üzerine veya (ii) Hizmetlerin bu Sözleşme uyarınca Size teslimini tamamladığımızda otomatik olarak feshedilecektir.

10.2 Müşteri İçeriğindeki tüm fikri mülkiyet haklarının her zaman Size ait olacağını kabul ve beyan ederiz. Herhangi bir Müşteri İçeriğinin herhangi bir üçüncü şahsın fikri mülkiyet haklarını ihlal ettiğine dair herhangi bir hüküm veya iddiadan kaynaklanan ölçüde, bir mahkeme kararıyla hükmedilebilecek veya bir anlaşmada Sizin tarafınızdan kabul edilebilecek herhangi bir masraf veya zarara karşı Bizi savunacak ve tamamen tazmin edeceksiniz.

10.3 Yukarıdaki madde 12.2'de belirtildiği gibi Bizi savunma yükümlülüğünüzün geçerli olabileceği iddialar veya olası iddialar durumunda, şunları yaparız:

(a) Size herhangi bir iddia veya olası iddia hakkında yazılı olarak makul bir bildirimde bulunmak;

(b) masrafları Size ait olmak üzere tüm makul bilgi ve yardım taleplerine uymak;

(c) önceden yazılı onayınız olmadan hiçbir sorumluluk veya uzlaşma kabul etmemek; ve

(d) herhangi bir savunma veya anlaşma da dahil olmak üzere herhangi bir işlem veya müzakere üzerinde tam kontrole sahip olmanıza izin vermek.

    Fiyatın Ödemesi

11.1 Hizmetleri Size teslim ettiğimizde veya Teklifte belirtildiği şekilde ödemeniz gerekir (hangisi önceyse).

11.2 Geç öderseniz faiz alabiliriz. Vade tarihine kadar bize herhangi bir ödeme yapmazsanız, vadesi geçmiş tutar için, Bank of England'ın temel borç verme oranının üzerinde bir yılda yüzde dört (%4) oranında faiz uygulayabiliriz. Söz konusu faiz, vade tarihinden itibaren fiilen ödenene kadar günlük olarak tahakkuk edecektir. Herhangi bir gecikmiş tutarla birlikte oluşan faizin ödemesini de yapmalısınız.

11.3 Bir faturanın yanlış olduğunu düşünüyorsanız ne yapmalısınız? Bir faturanın yanlış olduğunu düşünüyorsanız, lütfen bize bildirmek için size faturamızı düzenlediğimiz tarihten itibaren en geç yedi (7) takvim günü içinde Bizimle iletişime geçin. Anlaşmazlık çözülene kadar herhangi bir faiz ödemeniz gerekmez. İhtilaf çözüldükten sonra, orijinal vade tarihinden itibaren doğru şekilde faturalandırılan meblağlar için sizden faiz alırız.

11.4 KDV oranındaki değişiklikleri iletiriz. KDV oranındaki değişiklik yürürlüğe girmeden önce Hizmetler için tam ödeme yapmadığınız sürece, Sipariş tarihiniz ile Hizmetleri sağladığımız tarih arasında KDV oranı değişirse, ödediğiniz KDV oranını ayarlayacağız.

11.5 Yanlış fiyatlandırmada ne olur? Tüm çabalarımıza rağmen Size sunduğumuz Hizmetlerin bazılarının yanlış fiyatlandırılmış olması mümkündür. Normal olarak Fiyatları Siparişinizi kabul etmeden önce kontrol edeceğiz, böylece Sipariş tarihinizdeki Hizmetlerin doğru fiyatının Sipariş tarihinizde belirtilen fiyatımızdan düşük olması durumunda, daha düşük tutarı tahsil edeceğiz. Hizmetlerin Sipariş tarihinizdeki doğru fiyatı, fiyat listemizde belirtilen fiyattan yüksekse, talimatlarınız için Sizinle iletişime geçeriz.

    Sözleşmenin Feshi

12.1 Hizmetlerin sağlanmasına ilişkin Sözleşmeyi, bunlar sağlanmadan önce her zaman sonlandırabilirsiniz. Hizmetleri Size sağlamadan önce herhangi bir zamanda Hizmetlerle ilgili Sözleşmeyi sona erdirmek için Bizimle iletişime geçebilirsiniz, ancak bazı durumlarda aşağıda açıklandığı gibi bunu yaptığınız için sizden ücret alabiliriz.

12.2 Sözleşmeyi aşağıda (a) ila (e) maddelerinde belirtilen bir nedenle sona erdiriyorsanız, Sözleşme derhal sona erecek ve sağlanmayan veya uygun şekilde sağlanmayan Hizmetler için Size tam olarak geri ödeme yapılacaktır. Bunun nedenleri şunlardır:

(a) Size Hizmetlerde veya bu Koşullarda yapılacak ve kabul etmediğiniz bir değişiklik hakkında bilgi verdiğimizde (bkz. madde 7.2);

(b) Sipariş ettiğiniz Hizmetlerin fiyatında veya açıklamasında bir hata olduğunu Size bildirdiğimizde ve devam etmek istemiyorsanız;

(c) Size Sözleşme kapsamındaki haklarımızı başka birine devretmeyi planladığımızı ve devam etmek istemediğinizi söylediğimizde;

(d) Kontrolümüz dışındaki olaylar nedeniyle Hizmetlerin sağlanmasının önemli ölçüde gecikmesi riski olduğunda; veya

(e) Hizmetlerin sağlanmasını teknik nedenlerle askıya almışsak veya her durumda bir (1) aydan fazla bir süre için teknik nedenlerle askıya alacağımızı Size bildirdiğimizde.

12.3 Madde 15.2'de belirtilen nedenlerden biri nedeniyle Sözleşmeyi sona erdirmezseniz, Sözleşme derhal sona erer ve sağlanmayan Hizmetler için tarafınızca ödenen tüm tutarlar iade edilir, ancak Sözleşmeyi sona erdirmenizin bir sonucu olarak maruz kalacağımız net maliyetler için makul bir tazminat bu geri ödemeden düşülebilir (veya bir avans ödemesi yapmadıysanız, Sizden ücret talep edilebilir). Bu, en azından, Size Hizmetleri kısmen sağlamak için harcanan zamanın maliyetini karşılayacaktır.

1.24 Bize yazılı olarak bildirerek Sözleşmeyi feshedebilirsiniz.

12.5 Bu Koşulları ihlal ederseniz Sözleşmeyi sonlandırabiliriz. Aşağıdaki durumlarda Hizmet Sözleşmesini herhangi bir zamanda Size yazarak sona erdirebiliriz:

(a) Vadesi geldiğinde Bize herhangi bir ödeme yapmıyorsanız ve ödemenin vadesinin geldiğini size hatırlattıktan sonraki on dört (14) gün içinde hala ödeme yapmıyorsanız; veya

(b) Bizden talep ettiğimiz makul bir süre içinde, Hizmetleri sağlamamız için gerekli olan bilgileri, örneğin, fatura adresinizi veya Size Hizmetleri sağlamak için tarafımızdan talep edilen tüm belgeleri Bize sağlamazsınız.

12.6 Sözleşmeyi ihlal etmeniz durumunda Bize tazminat ödemeniz gerekir. Madde 17.1'de belirtilen durumlarda Sözleşmeyi sona erdirirsek, Sözleşmeyi bozmaktan dolayı, sağlamadığımız Hizmetler için önceden ödemiş olduğunuz her türlü parayı iade edeceğiz, ancak Sizden dolayı olarak maruz kalacağımız net maliyetler için Sizden makul bir tazminat düşebilir veya talep edebiliriz. Bu, en azından, Size Hizmetleri kısmen sağlamak için harcanan zamanın maliyetini karşılayacaktır. Ancak, Madde 17.1'de belirtilen durumlarda Sözleşmeyi sona erdirirsek, bu Sözleşmeye ek olarak başka herhangi bir sözleşme kapsamında tarafınızdan Bize ödenmesi gereken tüm meblağları Bize ödemekle yükümlü olacaksınız.

12.7 Hizmetleri sunmayı durduracağımızı bildirmek için Size yazabiliriz. Hizmetlerin tedarikini durdurmamızdan en az on dört (14) gün önce Sizi bilgilendiririz ve sağlanmayacak Hizmetler için önceden ödemiş olduğunuz tüm tutarları iade ederiz.

    Sorumluluğumuz ve Sınırlamaları

13.1 Tarafımızdan kaynaklanan öngörülebilir kayıp ve hasardan size karşı sorumluluk taşırız. Bu Koşullara uymazsak, Sözleşmeyi ihlal etmemizin veya makul özen ve beceriyi kullanmamamızın öngörülebilir bir sonucu olan, maruz kaldığınız kayıp veya zarardan Size karşı sorumlu olabiliriz. Sözleşme, suç (ihmal veya yasal yükümlülüğün ihlali dahil), yanlış beyan, iade veya başka şekillerde Size karşı olan toplam sorumluluğumuz (acentelerimiz veya tedarikçilerimiz dahil), Siparişte belirtilen fiyatla sınırlı olacaktır. Öngörülemeyen herhangi bir kayıp veya hasardan dolayı sorumluluk taşımayız. Önceden tahmin edilebilir kayıp veya hasar, gerçekleşeceği açıksa veya Sözleşmenin yapıldığı sırada, örneğin sipariş sürecinde Bizimle görüştüyseniz, hem Biz hem de Siz bunun olabileceğini biliyorsak.

13.2 Size karşı sorumluluğumuzu, bunu yapmanın hukuka aykırı olacağı durumlarda hiçbir şekilde hariç tutmaz veya sınırlamayız. Buna, Bizim ihmalimizden veya çalışanlarımızın, acentelerimizin veya taşeronlarımızın ihmalinden veya dolandırıcılık veya hileli yanlış beyandan kaynaklanan ölüm veya kişisel yaralanma sorumluluğu dahildir.

13.3 İş kayıplarından sorumlu tutulmayız. Hizmetleri herhangi bir ticari, iş veya yeniden satış amacıyla kullanırsanız, herhangi bir kar kaybı, iş kaybı, iş kesintisi veya iş fırsatı kaybı için Size karşı hiçbir sorumluluğumuz olmayacaktır.

    Mücbir Sebepler

14.1 İşimizi yürütmekten veya Sözleşmeyi yerine getirmekten alıkonmamız veya Sözleşmemizi yerine getirmemiz bizim dışımızda olan sebeplerden dolayı ertelenirse, teslimat, tedarik tarihini askıya alma veya erteleme veya sipariş ettiğiniz Sözleşmeyi (Size karşı hiçbir yükümlülüğümüz olmaksızın) iptal etme hakkımızı saklı tutarız (acentelerimiz veya tedarikçilerimiz dahil). Doğal afetler, hükümet eylemleri, savaş veya ulusal acil durum, terör eylemleri, protestolar, isyan, halk ayaklanması, yangın, patlama, sel, salgın hastalık, lokavtlar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere makul kontrol, grevler veya diğer iş anlaşmazlıkları (Bizim veya Sizin iş gücünüzle ilgili olsun veya olmasın), telekomünikasyon veya ağ kesintisi veya hizmet reddi bunlara dahildir, ancak söz konusu koşulların 30 iş gününü aşan sürekli bir süre boyunca devam etmesi durumunda, Taraf, ihbar üzerine Sözleşmeyi feshetme hakkına sahip olacaktır.

    Anlaşmazlıkların Çözümü ve Uygulanacak Hukuk

15.1 Varlığı, geçerliliği veya feshi ile ilgili herhangi bir soru da dahil olmak üzere, bu Sözleşmeden kaynaklanan veya onunla bağlantılı herhangi bir anlaşmazlık, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, Birleşik Krallık Mahkemelerine havale edilebilir ve nihai olarak çözülebilir.

15.2 Şüpheye mahal vermemek için, Sözleşmenin tabi olduğu hukuk, Birleşik Krallık'ın maddi hukuku olacaktır.

    Değişim

16.1 Bu sayfada güncellenmiş bir Şartlar ve Koşullar yayınlayarak bu Şartları herhangi bir zamanda değiştirme hakkını saklı tutarız. Bu tür değişiklikler hakkında Kendinizi bilgilendirmek için bu sayfayı ara sıra kontrol etmeniz önerilir. Bu tür değişiklikler bu sayfada yayınlandıktan sonra Hizmetlerimizi kullanmaya devam ederek, bu Hüküm ve Koşullarda yapılan güncellemeleri kabul etmiş olursunuz. Yeni Koşulları kabul etmiyorsanız, Hizmetlerimizi kullanmaktan kaçınmalısınız.

    Bölünebilirlik

17.1 Bu Şartların koşullarının her biri ayrı ayrı işler. Geri kalan koşullar, bir mahkeme veya yetkili makam, bunlardan herhangi birinin anayasaya aykırı veya uygulanamaz olduğuna karar verene kadar tam olarak yürürlükte kalacaktır.

    Sorular, Şikayetler ve Talepler

18.1 Aşağıdakiler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Hizmetlerle ilgili her türlü soruşturma, şikayet veya talepler:

  1. sorumluluk talepleri;
  2. Sağlanan Hizmetlerin herhangi bir ilgili yasal veya düzenleyici gerekliliğe uymadığına dair herhangi bir argüman;
  3. tüketicinin korunması veya ilgili mevzuat kapsamında ortaya çıkan talepler;
  4. bu Koşullarla ilgili herhangi bir not;

info@contextconscious.co.uk adresine e- posta yoluyla gönderilmelidir.

Son güncelleme 16.06.2021