Yazılı Çeviri

Farklı alanlarda insan eli değmiş yüksek kaliteli çeviri.

Sözlü Çeviri

Simultane ve ardıl çeviri; Konferans, yüz yüze, telefon, video...

Düzenleme ve Redaksiyon

Orijinal çevirinin dilbilgisi, sözdizimi, yazım ve anlamının doğruluğunu sağlamak için önceden yazılmış ve/veya çevrilmiş belgelere profesyonel dokunuş.

Transkripsiyon

Görsel-sesli belgelerinizi yazılı olarak alın.

Yerelleştirme

Çevirmen sadece bir dil uzmanı değil, yerel gözlerle markanızın dış pazardaki başarısı için gerekli bilgiye sahip kişidir. Yerelleştirme, uluslararası ve çok kültürlü atılımınızın anahtarıdır, hedef pazarlarda görünürlüğünüzü ve satışlarınızı artıracak hizmettir.

Transkreasyon / Yaratıcı Çeviri

Duyguları, imaları ve anlamları yakalamak için çeviri yaparken yeni baştan oluşturma! Kaynak kültürden hedef kültüre metinlerin ve/veya görsel medyanın yerelleştirilmesi ve uyarlanması.

Danışmanlık

Yaratıcı ve pratik bir yaklaşımla dilsel yardım, kültürel ve/veya kültürlerarası iletişim danışmanlığı.